Salter 9109 BK3R Onyx Analyser Scale User Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
20
P
PERGUNTAS E RESPOSTAS
Exactamente, como é que a minha gordura corporal e água no organismo
estão a ser avaliadas?
Esta balança Salter utiliza um método de medição conhecido como Análise da
Impedância Bioeléctrica (BIA). É enviado um impulso mínimo através do corpo, que
passa pelos pés e pelas pernas. Esta corrente flui facilmente pelo tecido muscular
magro, que é rico em teor de fluidos, mas tem dificuldade para fluir pela gordura.
Por conseguinte, ao avaliar a impedância do seu organismo (i.e., a sua resistência à
corrente), é possível determinar-se a quantidade de músculo. Com base nessa medição,
é possível fazer uma estimativa da quantidade de gordura e de água.
Qual é o valor da corrente que passa pelo meu corpo quando se efectua uma
medição? É seguro?
A corrente é inferior a 1mA, o que é um valor ínfimo e completamente seguro. A corrente
não se sente. No entanto, convém salientar que, como medida de precaução para não
danificar o dispositivo, este equipamento não deve ser utilizado por pessoas que tenham
algum equipamento médico electrónico interno, como por exemplo um pacemaker.
Se eu avaliar a minha gordura corporal e a água a horas diferentes durante o dia,
os valores podem apresentar variações significativas. Qual o valor correcto?
Os valores da sua percentagem de gordura corporal variam com o teor de água no
organismo, que sofre variações ao longo do dia. Não há uma hora certa ou errada para
efectuar uma avaliação, mas recomendamos que a faça a uma hora regular em que
considerar que o seu organismo está normalmente hidratado. Evite efectuar avaliações
depois de tomar banho ou ir à sauna, após exercício intenso, ou no período de 1-2 horas
depois de ingerir grandes quantidades de água ou das refeições.
Um amigo tem um analisador de gordura corporal de outro fabricante. Quando
o utilizei, verifiquei que eu tinha um valor de gordura corporal diferente. Qual é
a explicação?
Analisadores de gordura corporal diferentes efectuam avaliações em diferentes partes do
organismo e utilizam algoritmos matemáticos diferentes para calcular a percentagem de
gordura corporal. O melhor conselho é não fazer comparações entre equipamentos, mas
antes utilizar sempre o mesmo equipamento para controlar qualquer alteração.
Como é que interpreto os meus valores de gordura corporal e de percentagem de
água no organismo?
Consulte as tabelas de gordura corporal e de água no organismo que acompanham o
equipamento. Essas tabelas ajudam-no a perceber se os valores da sua gordura corporal e água
no organismo se enquadram numa categoria saudável (relativamente à sua idade e sexo).
Como devo proceder se os meus valores de gordura corporal forem muito “altos”?
Uma dieta sensata, ingestão de líquidos e um programa de exercício físico podem reduzir
a sua percentagem de gordura corporal. Deve procurar-se sempre orientação médica
profissional antes de se iniciar um programa com estas características.
Por que motivo é que os limites de percentagem de gordura corporal são
diferentes para homens e mulheres?
É natural que as mulheres tenham uma maior percentagem de gordura do que os homens, pois
a constituição do corpo é diferente, estando preparado para a gravidez, amamentação, etc.
Como devo proceder se os meus valores de percentagem de água forem “baixos”?
Certifique-se de que bebe água suficiente com regularidade e esforce-se por integrar a sua
percentagem de gordura no limite saudável.
Por que motivo devo evitar a utilização da Balança de Análise Corporal Salter
durante a gravidez?
Durante a gravidez, a composição do organismo das mulheres sofre consideráveis
alterações para suportar o feto em desenvolvimento. Nestas circunstâncias, os valores
da percentagem de gordura corporal podem ser pouco precisos e induzir em erro. Por
conseguinte, as mulheres grávidas deverão utilizar apenas a função de peso.
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
• Pese-sesemprenamesmabalançaposicionadanamesmasuperfície.
Não compare os pesos obtidos em diferentes balanças, já que se verificarão algumas
diferenças devido às tolerâncias de fabrico.
• Aocolocarabalançanumasuperfíciermeeplanagarantiráomelhorrigor
e consistência.
• Paraobterosresultadosmaisconsistentes,recomenda-sequeefectueasavaliaçõesà
mesma hora do dia, de preferência ao final da tarde, antes das refeições.
• Abalançafazarredondamentosparaovalormaisaproximado.
Caso se pese duas vezes e obtenha dois valores diferentes, o seu peso situa-se entre
esses dois valores.
• Limpeabalançacomumpanohúmido.Nãoutilizeprodutosdelimpezaquímicos.
• Nãoencharqueabalançacomáguapoispodedanicaroscomponenteselectrónicos.
• Trateabalançacomcuidado,poistrata-sedeuminstrumentodeprecisão.Nãoadeixe
cair nem salte para cima da plataforma.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Quandoutilizarasavaliaçõesparaagorduracorporaleáguatotalnoorganismo,deve
ter os pés descalços.
• Oestadodapeledasplantasdospéspodeafectaraavaliação.
Para obter os resultados mais rigorosos e consistentes, limpe os pés com um pano
húmido, deixando-os ligeiramente humedecidos antes de subir para a balança.
INDICADORES DE ADVERTÊNCIA
Lo substitua a pilha.
O-Ld o peso excede a capacidade máxima.
Err fora do limite, operação incorrecta ou mau contacto dos pés. Peso instável.
Mantenha-se imóvel.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
80 cm - 220 cm Modo “Atleta” = 15-50 anos
2’8” - 7’2” d = 0.1 % gordura corporal
6 - 100 anos d = 0.1 % água no organismo
Masculino/Feminino
d = 0.1 % massa muscular
Memória para 12 utilizadores
d = 1 kcal BMR
Modo “Crianças” = 6-12 anos
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com
outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos
ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada
dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do
seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou
contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que
seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o
lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para
o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha
designados.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à
reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo
sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso
se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente
garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange
a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais
nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a
desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As
reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra
e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes
de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que
não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos
que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela
garantia. Para questões relacionadas com assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau
230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain. Tel. +34 93 237 90 68
www.salterhousewares.com/servicecentres
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments